-
1 fore-and-aft sails
sails tumid in the breeze — паруса, наполненные ветром
sails filled with wind — паруса, надутые ветром
English-Russian big polytechnic dictionary > fore-and-aft sails
-
2 bellied
мор. вспарушенныйпузатый;
- a * bottle пузатая бутылка;
- * sails паруса, наполненные ветром толстопузый, толстобрюхий( - bellied) как компонент сложных слов с таким-то животом;
- big-bellied, round-bellied, barrel-bellied толстобрюхий, толстопузый, пузатый;
- flat-bellied поджарый -
3 distend
dɪsˈtend гл. надувать(ся), раздувать(ся), расширять(ся) Syn: swell раздувать, надувать;
расширять - to * a bladder надуть пузырь - sails *ed by the wind паруса, наполненные ветром раздуваться, надуваться;
расширяться - his heart *ed with pride его сердце наполнилось гордостью;
он был преисполнен гордости (устаревшее) растягивать, вытягивать distend надувать(ся), раздувать(ся) -
4 tumid
ˈtju:mɪd прил.
1) распухший Syn: swollen
2) напыщенный Syn: pompous, bombastic распухший - * thigh распухшее бедро пораженный опухолью раздувшийся, надувшийся - sails * in the breeze паруса, наполненные ветром напыщенный - * words напыщенные /высокопарные/ слова непомерный, гипертрофированный - * pride непомерная гордость( редкое) беременная tumid напыщенный ~ распухший -
5 bellied
[ʹbelıd] a1. 1) пузатыйbellied sails - паруса, наполненные ветром
2) толстопузый, толстобрюхий2. (-bellied) как компонент сложных слов с таким-то животомbig-bellied, round-bellied, barrel-bellied - толстобрюхий, толстопузый, пузатый
-
6 distend
[dısʹtend] v1. 1) раздувать, надувать; расширятьsails distended by the wind - паруса, наполненные ветром
2) раздуваться, надуваться; расширятьсяhis heart distended with pride - его сердце наполнилось гордостью; он был преисполнен гордости
2. уст. растягивать, вытягивать -
7 tumid
[ʹtju:mıd] a1. 1) распухший2) поражённый опухолью2. раздувшийся, надувшийсяsails tumid in the breeze - паруса, наполненные ветром
3. 1) напыщенныйtumid words - напыщенные /высокопарные/ слова
2) непомерный, гипертрофированный4. редк. беременная -
8 bellied sails
Общая лексика: паруса, наполненные ветром -
9 sails distended by the wind
Макаров: паруса, наполненные ветромУниверсальный англо-русский словарь > sails distended by the wind
-
10 sails tumid in the breeze
Общая лексика: паруса, наполненные ветромУниверсальный англо-русский словарь > sails tumid in the breeze
-
11 fill
[fɪl] 1. гл.1) = fill upа) наполнятьsails filled with wind — паруса, наполненные ветром
б) наполнятьсяAt the tale of pity my eyes are filled with tears. — Когда рассказывают что-нибудь печальное, мои глаза наполняются слезами.
The lake is filling up after this heavy rain. — После этого ливня уровень воды в озере постепенно поднимается.
в) заправлять ( автомобиль)We must fill up, we're nearly out of petrol. — Мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина.
2) удовлетворять, насыщать прям. и перен.Syn:3) карт. составлять правильную комбинацию; вытягивать нужную карту4) закрывать чем-л. что-л. пустоеа) заполнять, заливать, забирать, закладывать (дыру, окно и т. п.)б) занимать, заполнять (свободное время какими-л. делами)в) мед. пломбировать зубыSyn:5)а) занимать какое-л. местоglaciers which once filled the valley — ледники, которые некогда заполняли долину
б) занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанностиSyn:6) амер. исполнять, выполнять, приводить в исполнение (заказ и т. п.)Phone orders filled for city and suburban delivery only. — Заказы по телефону выполняются только для города и пригородов.
7) мед.; амер. приготавливать лекарство по рецепту•- fill in
- fill out
- fill up 2. сущ.1) достаточное количество чего-л. ( обычно о пище и питье); доза, порцияHe was having his fill of hunting. — Он отправился удовлетворить свою жажду поохотиться.
2) тех. заряд; загрузкаSyn:3) материал для засыпания, заливания; амер. ж.-д. насыпь4) связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении5) брифинг; короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему•- fill-in -
12 tumid
1. a распухший2. a поражённый опухолью3. a раздувшийся, надувшийсяsails tumid in the breeze — паруса, наполненные ветром
4. a напыщенный5. a непомерный, гипертрофированный6. a редк. беременнаяСинонимический ряд:1. inflated (adj.) dropsical; dropsied; flatulent; inflated; overblown; windy2. rhetorical (adj.) aureate; bombastic; declamatory; egotistic; euphuistic; florid; flowery; grandiloquent; grandiose; highfalutin; high-flown; magniloquent; oratorical; orotund; pompous; purple; rhetorical; sonorous; stilted; swelling3. swollen (adj.) dilated; distended; enlarged; swollen; tumescent; turgid
См. также в других словарях:
Австралия — (Australia), Австралийский Союз, государство, расположенное на материке Австралия, острове Тасмания и мелких прибрежных островах. У аборигенов Австралии, до колонизации живших в пещерах и шалашах, в резьбе, гравировке и росписях на щитах … Художественная энциклопедия
На паруснике — … Википедия
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
Порядок Ржавчинные (Uredinales) — Грибы, относящиеся к этому порядку, вызывают заболевания многих растений. Симптомы поражения растений пятна или полосы обычно ржаво бурого цвета (табл. 54). Отсюда название всей группы грибов этого порядка ржавчинные грибы.… … Биологическая энциклопедия
Подсемейство розовые (Rosoideae) — Подсемейство розовые, включающее около 50 родов и около 1700 видов, является самым крупным среди розоцветных. Наряду с монотипными родами древней трибы керриевых (Кerriеае), обитающими в реликтовых убежищах Восточной Азии (роды керрия… … Биологическая энциклопедия
Соль поваренная* — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экзина* — Название это было установлено для наружной утолщенной оболочки пыльцевых зерен в отличие от тонкой внутренней оболочки, получившей название интины. Э. является прежде всего защитным покровом для пыльцевого зернышка; соответственно этому Э. толста … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соль поваренная — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экзима — Название это было установлено для наружной утолщенной оболочки пыльцевых зерен в отличие от тонкой внутренней оболочки, получившей название интины. Э. является прежде всего защитным покровом для пыльцевого зернышка; соответственно этому Э. толста … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОНАШИВАТЬ — ПРОНАШИВАТЬ, проносить одежду долго, год, носить столько времени; я проносил сапоги только один день, она и лопнули! А я пронашиваю сапоги месяца три. | Носить до ветхости, до дыр, продрать ноской. Вся одежда проношена, надеть нечего. А ты не… … Толковый словарь Даля
Волоски — у растений, одноклеточные или многоклеточные выросты клеток кожицы растений. К ним очень близки другие выросты, так называемые Эмергенцы, в образовании которых принимают участие более глубокие слои растительных тканей. Одноклеточные В.… … Большая советская энциклопедия